盎格鲁-撒克逊的戈黛娃夫人(Lady Godiva)生活在11世纪的麦西亚(Mercia)—今英格兰中部,是麦西亚伯爵利奥夫里克(Leofric, Earl of Mercia)的妻子。戈黛娃也称歌蒂梵(Godgifu),这个盎格鲁-撒克逊名字意为“上帝的礼物”。画家约翰·柯里尔(John Collier)于19世纪晚期以戈黛娃夫人为原型创作了一幅画。在这幅画中,戈黛娃夫人双腿跨在马背上,传说中的长发被放了下来,但几乎没有遮掩住身体。
《蝴蝶化羽》一书的作者罗伯特·甘博斯(Robert Gambles)说道,“大多数中世纪编年史家只要遇到什么‘轰动新闻’,就会把它记下来”。但是,丹尼尔·多诺霍(Daniel Donoghue)在其信息量很大的作品《戈黛娃夫人》(Lady Godiva)一书中说道,戈黛娃死后的1个多世纪以来(戈黛娃夫人死于1080年),“甚至没有一个书面记录稍稍提及了这场传奇性的骑马绕行,也没有提及与这个事情有关的话题,比如戈黛娃夫人是为了减轻人民赋税而**骑在马上的”。《企鹅女性传记词典》(The Penguin Biographical Dictionary of Women)一书称,“戈黛娃夫人**骑行这件事是没有事实根据的,也没有与她同时代的证据表明她曾去过考文垂(Coventry)”。
根据《沃里克郡史》(A History of the County of Warwick)第八卷内容,戈黛娃夫人的这个传说源自13世纪编年史家温德沃尔的罗杰(Roger of Wendover)。温德沃尔的罗杰曾于1235年撰写书名优美的《历史之花》(Flowers of History)一书。在这本书中,他记录了利奥夫里克和他虔诚的妻子戈黛娃的善行,并说利奥夫里克于1057年去世,葬礼也于同年举行。但在写到戈黛娃的**骑马绕行的故事时,作者似乎忘记了自己在上文说过利奥夫里克已经去世了。罗杰写道,“戈黛娃伯爵夫人”渴望“考文垂居民能摆脱繁重的赋税”,但是刚刚还是仁慈心肠的利奥夫里克(别忘了,原先的段落还说他已经死了)却不同意。所以,“同所有女性一样执拗的戈黛娃总是在丈夫面前提起这件事”,利奥夫里克对妻子不断地求情感到厌烦,就与妻子打赌—妻子“要**身躯骑马走过城中大街,穿过集市,妻子回来后,就会满足妻子的要求”。利奥夫里克自认为事情到此就结束了,没想到“伯爵夫人—上帝虔诚的追随者—放下了自己的秀发,轻纱一般盖住了自己的身体。随后,伯爵夫人坐上马,在两位骑士的护送下,骑马穿过了市集。人们只能看到夫人的一双**,除此之外,什么也看不到了”。利奥夫里克信守承诺,“减免了考文垂居民的赋税”。罗伯特·甘博斯认为这一故事的蓝本有可能是一段已经散佚的编年史,其作者是考文垂修道院院长杰弗里(Geoffrey),写作日期为1216年至1235年之间。14世纪英国编年史家拉努夫·希格登(Ranulf Higden)修道士在其著作《编年史》(Polychronicon)一书中说道,因为妻子要求,利奥夫里克“免除了考文垂居民的赋税(征收的马税除外)”。戈黛娃**着身体骑在马上,穿过城镇中央,城镇里的居民对她十分敬佩。16世纪编年史家理查德·格拉夫顿(Richard Grafton)在其著作《格拉夫顿编年史》(Grafton's Chronicles)一书中也补充说,“人人都得待在家里,房门紧闭,不能出声”。《沃里克郡史》一书中注解说,一首17世纪的叙事诗歌写道,有人“放下了窗户”,于是戈黛娃的马儿嘶嘶叫了起来。在这一个版本中,除了征收的马税外,考文垂居民都被免除了赋税。
甘博斯表示,如果故事中的赋税是哈德克努特国王(King Harthacnut)为“军队征收的税”的话,利奥夫里克是无权取消的。另一方面,如果这个赋税是地方税收的话,“考文垂是戈黛娃自己的领地”,“她自己……就可以下令征税……,所以她没有理由像编年史所说的还要向丈夫求情”。《大英百科全书》则进一步说道,“爱德华一世(Edward I)统治时期曾进行过一次调查,调查结果表明当时考文垂居民只需交纳马税即可”。也许,之所以会有这么一个故事,是为了解释让众人难以理解的一件事情:11世纪的考文垂竟会征收马税。
总之,《沃里克郡史》认为,“戈黛娃夫人故事的起源和演绎不过是一个异教神话和仪式,历史上的戈黛娃伯爵夫人并没有这么做过”。