海外汉学与中国文论(英美卷)

三、解读袁枚:施吉瑞的研究

字体:16+-

施吉瑞[55]是一位著作颇丰的加拿大汉学家,其《随园:袁枚的生平、文学批评与诗歌》共分四部分:第一部分为传记,第二部分论述其文学思想和文学实践,第三部分探讨袁枚的主要文学风格与主题,最后则属篇幅较大的袁著英译。总起来看,该书对袁枚的研究堪称完备。美中不足的是该书注释偶有讹误,搞混了某些原文出处。除了《随园诗话》之外,施吉瑞对《尺牍》《文集》及某些书信中的相关内容也都进行了广泛研究。

诗话的形式自欧阳修的《六一诗话》起始有兴盛,虽然袁枚的《随园诗话》独具一格,但施吉瑞认为其写作仍承传统而来,除了以“诗话”为名的那些著作之外,司空图之《二十四诗品》、元好问之论诗诗都是其模仿的对象。虽然袁枚一再强调自己的著作与传统诗话不同:“西崖先生云:‘诗话作而诗亡。’余尝不解其说,后读《渔隐丛话》,而叹宋人之诗可存,宋人之话可废也”[56],并批评诗话始祖欧阳修对“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”的评论,认为“如此论诗,使人夭于性灵,塞断机秳,岂非‘诗话作而诗亡’哉?”因此,“在袁枚看来,对微不足道的细节的过度关注只是宋诗话的众多缺陷之一”[57]。他认为,诗话应该注重诗歌内在的东西,而并非这些外在因素。